继老干妈、奶茶横行美国后,又一中国制造引起一波时尚潮流(an accidental trend-starter)。
那就是这款国产羽绒服。
据美媒 道,中国一个羽绒服品牌在美国电商 站亚马逊上成爆款,被称为“亚马逊外套”(Amazon coat),纽约街头随处可见穿着这件羽绒服的人。
一件不到140美元,常常货还没上架,预售阶段就已卖完,比加拿大鹅(Canada Goose)还火爆。
据《战略家》(The Strategist) 道,这款衣服在时尚的纽约上东区随处可见。
It’s sold on Amazon for $100. And it’s the most popular coat of the winter, at least among a certain set of stylish uptown women.
这款衣服在亚马逊上售价为100美元,是今年冬天最流行的外套,至少在时髦的上东区女性圈中风靡一时。
▌这款衣服是如何火起来的?
道介绍说,这款衣服最先在上东区被人们注意到,后来逐渐在很多社会名流和时尚人士中流行起来。
Lauren Epstein, a Chinatown-based stylist, heard about it from her friend who lives on the Upper East Side—who says she first saw it on her daughter’s preschool teacher.
在唐人街的造型师劳伦·爱泼斯坦从住在上东区的朋友那里听说了这件外套。她朋友说,第一次看到这件衣服是看到她女儿的幼儿园老师穿着。
内曼·马库斯(Neiman Marcus)的时尚总监安娜·玛丽亚·皮门特尔(Ana Maria Pimentel)告诉《战略家》:
“I first saw it on one of my mom friends. … She said, oh it’s an Amazon coat. I bought it. Two weeks later, I went to a SoulCycle on 83rd and I was one of four people wearing it. And I think one of them was (socialite and creative consultant) Lauren DuPont.”
“我第一次看到这件衣服是穿在我妈妈的朋友身上。……那个朋友说,哦,这件衣服是在亚马逊上买的。我也买了。两周后,我去了魂飞轮健身中心,看到还有三个人也穿着这件衣服。其中一位还是(社会名流和创意顾问)劳伦·杜邦。“
“Seven of my super-close friends have bought it since,” she says. “A woman at a department store literally bought it on her phone, right in front of me.”
“后来,我的7个闺蜜都买下了它,”她说,“在一家百货公司,我亲眼看见一位女士当场用手机 购了这件衣服。”
这件衣服后来火到纽约其他城区,在中央公园东侧区很多人穿。
The coat has spread downtown, and of course, has become near ubiquitous east of the park.
当然,现在这件外套已经人尽皆知,都火到了纽约其他城区。当然,现在中央公园东边这件衣服几乎随处可见。
▌这款风靡纽约的羽绒服究竟是什么来头?
美国媒体 道说,这款亚马逊的爆款来自中国浙江的羽绒服品牌Orolay,并且已经连续热卖两年。
The viral jacket is made by a Chinese company called Orolay — and its jackets contain 90% duck-down filling, which is the same amount you’d find in Canada Goose’s $800 parkas.
这款风靡全美的夹克是一家名为Orolay的中国公司生产的,夹克中90%的填充物都是鸭绒服,这和加拿大鹅售价800美元的派克大衣中的填充物含量是一样的。
▌销量、好评完爆加拿大鹅
这款售价99.99-139.99美元的女装加厚羽绒服在亚马逊 站上有6000多条评价,其中超过80%是4星或5星评价。而加拿大鹅售价921-945美元,顾客评论185条。
Business Insider suggested that the affordable cost of the viral down parka by Orolay should terrify Canada Goose.
商业内幕 认为,Orolay公司的爆款羽绒服的价格实惠,对加拿大鹅构成威胁。
商业内幕 :有钱大佬们疯狂购买亚马逊标价90美元的上衣——这款衣服威胁加拿大鹅
parka:风雪外套;派克大衣;羽绒服
亚马逊上的买家秀里也是好评如潮,随便摘一个 友的评论看看:
“I love this jacket. Got it at XS and it fit perfectly – no tightness, no wind getting from under the jacket and no fabric stretching! I like the pockets, which can store my phone, purse, gloves, camera and every other necessity for an outdoor trip.”
我特别喜欢这件大衣,我买的是XS码,非常合身——不勒身、不透风,布料也很结实!我喜欢衣服上的口袋,可以放手机、钱包、手套、相机和其他出门必需品。
“And it’s super warm. I wore it with only a t-shirt and leggings and went outdoors when there was moderate snow and temperature was -3 Celsius or 27 Fahrenheit outdoors. The surface is water-resistant and the snow glides away on the surface.”
而且这件衣服超级暖和。我里面只穿一件T恤和一条打底裤,就能在下着中雪、气温零下3摄氏度或27华氏度的时候出门。衣服表面是防水的,雪会从衣服上滑下来。
买家秀
▌创始人:今年1月份赚的比2017年全年都多
虽说这款国产羽绒衣如今畅销全美,但创始人邱佳伟在创业之初却从未想过自己的羽绒服会名声大噪,甚至成为加拿大鹅的有力竞争对手。
据路透社1月的 道称,邱佳伟的事业是无心插柳:
When Kevin Chiu left his job in 2012 to try his luck at starting an online apparel business in a rural Chinese city, his main goal was to carve out more time to spend with his wife and newborn child.
2012年,当邱佳伟辞职想要碰碰运气,在中国一个地级市 开办一家 上服装公司时,他主要考虑的是抽出更多时间来陪陪妻子和刚出生孩子。
apparel /?’p?r(?)l/:服装
创业之初,邱佳伟是想做一个国内品牌,取名为欧绒莱,意思是款式偏欧美的羽绒服,后来做外贸就将它直接英译成Orolay。
据《都市快 》 道,邱佳伟的团队在摸索中发现,北美很多羽绒服和外套定位为户外用品,强调面料的防水性、功能的多样性等,缺少时尚气息。所以,他们特意在注重品质和保暖的基础上,加入了时尚元素。
去年3月,Orolay已经火到被美国媒体争相 道。而去年底席卷美国的寒潮,使得多地对羽绒服的需求暴增,让Orolay彻底卖爆了。
除了售价具有竞争力、在设计上迎合美国消费者,邱佳伟的成功还和销售环境密切相关,路透社称:
Chiu is among a wave of Chinese merchants that have benefited from measures introduced by Amazon in recent years that have made it easy for overseas vendors to sell on its site.
近几年,亚马逊公司推出的举措令海外厂商更容易在其 站上销售商品。这让一批中国商户从中受益,邱佳伟就是其中之一。
目前,Orolay羽绒服在美国的销售几乎全部通过亚马逊 站,占据了公司总收入的70%。
邱佳伟预计,他的公司今年能够创收3000万美元至4000万美元。
实习生:陆惠欣
声明:本站部分文章内容及图片转载于互联 、内容不代表本站观点,如有内容涉及侵权,请您立即联系本站处理,非常感谢!