让上海人每天纠结的垃圾分类,换成英语原来这么说

垃圾,是我们每天都会打交道的东西。你是怎么扔垃圾呢?是不是随便找个垃圾桶然后扔进去就好了呢?而在上海就不能这么任性地扔垃圾了。因为上海市将于7月1日起实行《上海市生活垃圾管理条例》。如果你没有按照规定进行正确分类,乱丢垃圾,是会被罚款50元~200元的!上海人现在去扔垃圾的状态是:走到垃圾桶边,先接受来自大爷大妈们灵魂般的拷问:你是什么垃圾?

垃圾分类的英语可以说“waste sorting”或者“garbage classification”。Sorting和classification二者都有分类的意思。

目前上海的生活垃圾主要分为干垃圾(Residual Waste)、湿垃圾(Household Food Waste)、可回收垃圾(Recyclable Waste)和有害垃圾(Hazardous Waste)。

可回收垃圾Recyclable Waste

recyclable是形容词“可回收利用的、可再循环的”。

Eg.We package our products in recyclable materials.

我们的产品包装用的是可回收材料。

可回收垃圾指那些能够进行回收,可循环利用的生活废弃物。比如我们生活中常见到的一些废旧纸张、废旧 纸、没用的塑料瓶子、不要的玻璃制品等,都属于可回收垃圾。

常见的一些可回收垃圾及其英语:

纸张Paper、玻璃glass、塑料plastic

有害垃圾Hazardous Waste

hazardous是形容词“危险的、有害的”。

Eg.They have no way to dispose of the hazardous waste they produce.

他们没有办法处理掉生产中产生的有害废料。

常见的一些有害垃圾及其英语:

可充电电池rechargeable battery、纽扣电池button cell、杀虫剂pesticide、荧光灯fluorescent light、节能灯energy-saving lamp、废弃药品discarded medicine

湿垃圾Household Food Waste

household是形容词“家庭的、家内的、家喻户晓的”。

Eg.General household goods and food prices have definitely gone up.

日常用品和食物肯定涨价了。

湿垃圾垃圾指的是那些容易腐烂的垃圾以及容易腐烂的生活物质生活废弃物。生活中的吃剩下的饭菜、过期了的食物、花和植物、水果皮等都属于湿垃圾。

常见的一些湿垃圾及其英语:

剩饭leftover、花卉flower、植物plant、种子seed

干垃圾Residual Waste

residual是形容词“剩余的、残留的”。

Eg.Is there any capping limit on Residual Income?

是否有任何限制的限制剩余收益?

干垃圾是除去可回收垃圾、有害垃圾和湿垃圾意外的生活废弃物。比如餐巾纸等。

一次性餐具disposable dishware、餐巾纸napkin、大骨头big bone

虽然垃圾分类现在看起来麻烦,但这将会对环境保护起到很大的作用。资源不可能是无穷无尽的,如果不科学利用,不进行可持续发展,总有一天会枯竭的。我相信没有人愿意一出门就看到漫天的雾霾,大街上遍地的垃圾,河流里漂浮着垃圾。保护环境必须靠我们每个人行动起来才能实现。或许你之前觉得环境保护离你很远,现在是你行动起来的时候了!做好垃圾分类,为环境保护贡献力量吧。

声明:本站部分文章内容及图片转载于互联 、内容不代表本站观点,如有内容涉及侵权,请您立即联系本站处理,非常感谢!

(0)
上一篇 2019年6月21日
下一篇 2019年6月21日

相关推荐