术语管理
Terminology Management
LOREM IPSUM
一、什么是术语管理?
术语管理是“系统化地收集、描 述、处理、记录、存储、呈现及查询特定专业领域中专业词汇的活动”(《术语管理指南》)
“术语管理系统的主要功能包括维护数据库、处理术语资源、识别多个对等语、建立术语词典和术语表,并且能够有效地共享术语。” (Translation and Technology)
二、术语管理流程
译者在做翻译项目时,术语管理会贯穿于整个翻译过程中。以下为术语管理的一般流程,只要严格按照流程进行,才能避免出现术语翻译错误等问题。
· 术语收集与提取
在开始翻译项目时,先要收集项目中的术语,并把收集到的术语数据统一格式,收集的术语包括出现频率高的词汇或短语、新的术语、项目特定的用语。收集到的术语需要交给项目经理确认,有时还需要交给客户确认。
· 术语整理
收集完术语后要对术语进行整理,转化格式,为导入术语库做准备。一般来说,前期收集到的术语可能包含多种格式,甚至带有标记符号,因此,在导入术语库之前必须将术语数据进行统一处理。
· 术语描述
对收集到的术语进行解释说明,包括术语的含义、使用范围、规范程度、语种信息等。
· 术语使用
在项目进行过程中,译员按需调用术语库的术语。
· 术语翻译
为源语术语在目标语中匹配合适的对应术语。
· 术语维护与更新
项目完成后,有时会积累原有术语库之外的新术语。因此,术语库需要经常更新,补充新术语,淘汰过时的术语,不断完善,确保术语的准确性和规范性。
(术语管理流程图)
术语管理相关论文
1. 翻译场景下的术语管理: 流程、工具与趋势
文章首先阐述了术语管理的重要意义和典型流程,探讨了术语管理工具的主要功能及其选择策略,分析了新时代背景下术语管理的发展趋势,最后讨论了术语管理对“一带一路”语言服务需求和国家语言服务人才培养的重要意义。
其中介绍了国外常见术语系统,有Acrolinx IQ Terminology Manager、Heartsome Dictionary Editor、MultiQA、SDL MultiTerm、STAR TermStar、TermFactory、TBX Maker等。国内的语言服务企业或相关科技公司,雅信、雪人、中科朗瑞、传神语联 、中译语通、语智云帆等已开发出满足中国用户特定需求的术语管理工具或集成模块。翻译场景中术语管理工具通常具备术语转换、术语标注、术语提取、术语应用及术语质量保障等主要功能。
语智云帆推出的语帆术语宝已完全实现机器自动化,用户只需进行语料上传,平台将自动对上传语料进行相应切分和对齐,同时具备术语标注、术语提取、分享等功能。用户可使用语帆术语宝作为了解术语管理工具的第一步。
http://termbox.lingosail.com
2. 基于自建术语管理系统的翻译项目研究
通过自建并应用术语管理系统,文章论证了利用科技手段实现有效管理术语目标的可行性,并阐释了术语管理系统在提高翻译项目效率、保证翻译项目质量、促进项目相关方利益最大化以及搭建译员术语能力培养平台等方面的积极意义。
3. 口译术语管理———概念、现状和未来
文章检视了国内外文献,首先理清了术语、术语管理、口译模式下的术语应用等相关概念,然后梳理了术语准备工具、术语准备方式、术语准备过程和术语准备对口译表现的影响等方面的实证研究,探讨了现有口译术语管理研究的成果与局限,并为今后相关研究的拓展在内容和方法上提出了建议。
4. 术语管理实践的行业模式探索———《术语管理指南》述评
文章概述《术语管理指南》的内容结构,归纳其编写特色,并结合国内术语管理研究与教学现状,探讨该书的学术意义与实践价值。
声明:本站部分文章内容及图片转载于互联 、内容不代表本站观点,如有内容涉及侵权,请您立即联系本站处理,非常感谢!