学西语12美国大学非常规抗疫

原标题Coronavirus: cómo una universidad de EE.UU previno un brote a partir de las heces de los estudiantes冠状病毒:美国大学如何从学生粪便方面防范爆发

En la universidad de Arizona, el equipo que trata de evitar brotes de coronavirus tuvo una primera victoria aplicando una estrategia poco convencional analizar heces fecales 在亚利桑那大学,团队试图避免冠状病毒爆发而进行了非常规粪便分析战略计划并取得了第一场胜利。

Además de realizar pruebas de covid-19 aleatorias a sus miles de estudiantes, hacer el uso de mascarillas y el distanciamiento físico obligatorio, con el regreso de estudiantes a los dormitorios comenzó la estrategia de análisis en las aguas residuales.随机对上千名学生进行了新冠测试,并且要求使用口罩和保持强制性物理距离这些前提要求后,对于返校的学生宿舍展开了废水分析战略计划。

aleatorio 随机

Que depende de algún suceso casual取决于某些偶然发生事件

“Creemos que esta es una herramienta muy valiosa que nos ayuda a estar por delante del virus”, djio el presidente de la institución, Robert C. Robbins, en una rueda de prensa.“我们相信这是我们的一个非常有价值的手段,能够帮助我们跑在病毒之前”大学校长Robert C. Robbins在一场新闻发布会上介绍。

Con el regreso a clases de más de 30000 estudiantes en la ciudad de Tucson, en el suroeste de Estados Unidos, las pruebas prevenitas comenzaron la semana pasada, incluido el monitoreo de las cloacas de los dormitorios de alumnos.近期会有超过三万名学生返校回到图森市,该市位于美国西南部,这些预防性测试是从上周开始进行的,包括了检测学生宿舍下水道这样的工作。

El 25 de agosto, el análisis de heces detectó”un incremento en la carga viral que venía en las aguas residuales en una residencia en particular”, explicó Robbins8月25日,粪便分析中发现“特定住所的废水中病毒载量增加了”,校长Robbins解释说。

La detección de ARN del virus SARS-CoV-2 es un indicativo de presencia de personas contagiadas. SARS-CoV-2病毒的ARN检测表明存在了感染者

Los laboratorios de la universidad buscan presencia de ácido ribonucleico(ARN) de SARS-CoV-2, el virus causante de la pandemia de covid-19. 大学实验室寻找SARS-CoV-2中核糖核酸(ARN)的存在,该病毒是导致新冠病毒大流行的起因。

“Hicimos pruebas a 311 individuos de esa residencia, pruebas de antígenos, y encontramos dos casos positivos. Así que aplicamos rastreo de contactos y esos dos individuos fueron puestos en aislamiento”, dice el presidente de la universidad.“我们对住所内的311个个体进行了测试,在抗原测试中,我们发现了两例阳性病例。我们进行了他们的接触追踪,也对这两个人进行了隔离处理”学校大学校长说。

Los dos alumnos con SARS-CoV-2 eran asintomáticos, lo cual es un reto para las autoridades universitarias que intentan evitar brotas. 这两名携带患有SARS-CoV-2病毒的学生属于无症状患者,这一局面对大学避免爆发疫情是一个挑战。


声明:本站部分文章内容及图片转载于互联 、内容不代表本站观点,如有内容涉及侵权,请您立即联系本站处理,非常感谢!

(0)
上一篇 2020年9月6日
下一篇 2020年9月6日

相关推荐