小学妹今天和大家分享一句口语——Pardon my French.这句话并不是“原谅我的法语”,而是“原谅我说话粗鲁or抱歉我要爆粗口了”的意思。
……不知道法国人听了怎么想?
类似的英语还有:
Greek gift 害人的礼物
Spanish athlete 爱吹牛的人
Indian giver 送东西给人日后又讨回的人
Dutch courage 酒后之勇
Irish bull 自相矛盾,荒唐可笑的说法
……
(小学妹想问,这算不算是“国际黑”?)
重点:既然不想说话粗鲁,又想“发泄”一下,怎么说比较优雅、唯美、纯洁呢?
① Damn it!/ Dang it!
该死!糟了!完蛋了!
damn算是比较温和的词,有“糟了”的意思。dang还要更温和一些。
② What the heck!
什么鬼!真见鬼!
heck是hell的委婉说法,hell的本意是地狱。
③ I don’t like this crap.
我一点都不喜欢这个垃圾!
crap是废弃物、垃圾的意思。
④ Shoot!
shoot用作语气词,表示惊奇,并不强烈的愤怒或失望,它的“埋汰”版Shit大家都知道是啥意思,小学妹就不多说啦~
⑤ Freaking + ……
例:It’s freaking nuts! 就是个傻帽。
freaking用来加强语气,表示该死的,使人憎厌的,糟透的,它的“粗鲁”版fxxk,大家就尽量避免使用啦!
P.s. 最后,小学妹要说一点,很重要:衣服上的印花是不是“脏话”,一定要确认后再购买啊!不然就尴尬了!See you!
-END-
点击下方【了解更多】即可进入ViTalk旅游英语官 逆袭成为旅游达人~如果喜欢我们的文章,请随手转发、评论,与我们互动起来!衷心感谢大家!您的支持就是我们最大的动力!我们下期见!
↓ ↓ ↓戳这里,遇见更好的自己!
声明:本站部分文章内容及图片转载于互联 、内容不代表本站观点,如有内容涉及侵权,请您立即联系本站处理,非常感谢!