继7月1日上海实行垃圾分类投放之后,中国北京、广州、深圳、苏州、成都、南京等46个一二线城市也陆续开始严格实行垃圾分类投放…
显然,对于此刻发生在中国的这场“回收资源革命”,国外的 友在给予足够的关注之余,还不忘对本国政府发起呼吁:
1、Shikagari
If you live in China, mandatory garbagesorting is coming to a city near you.
如果你住在中国,强制性的垃圾分类已在距离你不远的一座城市开始了。
But in Mexico, our garbage is piled up wantonly. Flies and mosquitoes make many people sick. Of course, they also bring about environmental pollution.
但在墨西哥,我们的垃圾肆意堆积。苍蝇和蚊子使许多人生病。当然,它们也会造成环境污染。
2、Electrician Mad Man
Since I was born, the UK began to classify garbage, but more than a decade later, our garbage is still in a mess!
从我出生开始,英国就开始进行垃圾分类,但是十几年过去了,我们的垃圾还是乱成一团!
Amid China’s new drive to sort out itstrash problem, I was keen to see what Hangzhou, a city with a population largerthan Scotland, was doing to get residents ready.
在中国新一轮推动解决垃圾问题的过程中,我很想看看杭州这座人口比苏格兰多的城市正在采取哪些措施让居民们做好准备。
If China succeeds, I have reason to suspect that our government is governed by a bunch of idiots!
如果中国成功了,我有理由怀疑我们的政府是由一群白痴统治的!
3、Emily
Recycling can be rewarding!Garbage is a misplaced resource, but how to faithfully implement this rule is the most difficult, the United States Street garbage is still a mess!
垃圾回收意义重大!垃圾是放错了位置的资源,但如何忠实地执行这条规则是最困难的,美国街头的垃圾依然一团糟!
4、Allen’s Mother
I am an Indian. I am jealous of this innovation in China. There are still people who urinate and defecate everywhere in our streets. Moody’s toilet revolution is planned for 20 years. I think it’s very difficult for me to see the classification of rubbish in India in my whole life.
我是印度人,中国此次的革新让我嫉妒,我们的大街上至今还有随地大小便的人,穆迪的厕所革命在计划中还要20年,我认为我这一生都很难看到印度的垃圾分类了!
5、Marine pianist
I think Mongolia should classify garbage. Plastic bags fly with the wind every time it gets windy. Damn it! Once I was almost suffocated by flying plastic bags!
我认为蒙古应该垃圾分类。每次刮风时塑料袋都随风飘扬。该死的!有一次我差点被飞起来的塑料袋窒息了!
But it’s hard to put it into practice. They would rather carve a Genghis Khan who is not our ancestor at all, than spend time managing a mess of garbage!
但一切很难付诸实践。他们宁愿雕刻一个根本不是我们祖先的成吉思汗,也不愿花时间处理一堆垃圾!
当然,相较于此类对垃圾分类的支持,不少外国人同样毫不掩饰的表现出了对中国垃圾分类的反对以及可笑的偏见。
1、Saito Gaoren
Damn it, China has started to classify garbage, so the Chinese toothbrush I bought will certainly be mixed with a lot of garbage plastic!
该死的,中国已经开始分类垃圾了,所以我买的中国牙刷,肯定掺杂了很多垃圾塑料!
2、Long live Stan
@Saito Gaoren,That’s not the worst. Think about it. China’s emphasis on waste classification means that we will never have nearly unlimited landfills again. Domestic waste recycling in China will make up for the ban on waste imports that China began last year.
@Saito Gaoren,这不是最坏的。想想看。中国对垃圾分类的重视意味着我们再也不会拥有几乎无限的垃圾填埋场了。中国的生活垃圾回收利用将弥补中国去年开始实施的对垃圾进口的禁令。
3、Kurdish repairman
Not long ago, China refused trash boats from the United States, but now they start recycling from their own trash cans. I think this is unfair competition and prejudice!
前不久中国拒绝了来自美国的垃圾船,但是现在他们却从自己的垃圾桶里开始进行回收,我认为这是不公正的竞争和偏见!
4、Jack Isaac
Japan has been classifying garbage for decades, and I don’t think it’s necessary for China to do that, because even in the recycling process, classified garbage will be mixed up and shipped to foreign countries.
日本已经实行了几十年的垃圾分类,我认为中国完全没必要这样做,因为即使进入回收环节,分类好的垃圾也会混在一起,然后装船出售给国外。
5、The Prince of Flying Cake
I think it’s a violation of human rights. Garbage is a very personal item, but in China, they’re turned up and put there for identification.
我认为这是对人权的侵犯。垃圾是很私人的东西,但在中国,它们被发现并放在那里进行识别。
American garbage classification will not be like this, Any attempt by astranger to pry into our bin bags is going to be unwelcome.
美国的垃圾分类不会是这样的,任何人试图窥探我们的垃圾袋都是不受欢迎的。
in the final analysis, it is a natural process, which is related to the overall quality of a country, of course, the United States garbage classification also has some disadvantages, but it must be caused by Mexican origin!
归根结底,它是一个自然的过程,这关系到一个国家的整体质量,当然,美国的垃圾分类也有一些缺点,但它一定是墨西哥裔造成的!
不过,相较于这些充斥偏见和不友好的评论,有些来自已经实行了多年垃圾分类国家的外国 友,还是对中国提出了不少的意见:
1、Nordic poets
Back in the UK, getting people on boardwith rubbish sorting and recycling has been a decades-long project. Twenty-fiveyears ago at kindergarten, I was taught about protecting the planet, whileschool trips often took us to the beach to pick up rubbish that had washedashore.
说回英国,让人们接受垃圾分类和回收已是一项历时数十年的计划。25年前在我上幼儿园时,老师教育我们要保护地球,而学校组织的旅行也经常把我们带去沙滩,收集那些被冲到岸边的垃圾。
China has an urgent garbage problem, butresolving it will take time. Recycling can provide rewards much more valuablethan virtual tokens on a smartphone.
中国面临严峻的垃圾问题,但是解决这一问题需要时间。资源循环利用带来的好处要比智能手机上的虚拟代金券有价值的多。
But the biggest challenge is teachingpeople to embrace the sense of pride that we can all share, in doing somethingfor the good of our planet.
但是最大的挑战是要教育人们接受这样一种自豪感,即我们在共同做一些事情,为了我们地球的福祉。
Therefore, incorporating the concept of garbage classification into the education of schools and families is the basis for the continuation of the campaign.
因此,把垃圾分类的概念融入学校和家庭的教育中,是继续开展这项运动的基础。
2、Night in Damascus
@Nordic poets,I agree with you.,At Hangzhou’s only landfill site, I wasshocked at how many recyclables are simply being buried in the ground ratherthan used and re-used again. I was surrounded by a mountain of rubbish,standing on top of the equivalent of a 30-story building made of trash.
@Nordic poets,我赞同你的观点,在杭州市唯一的垃圾填埋场,我感到非常震惊,许多可回收垃圾被简单的埋进地里,而不是循环利用。我被一座垃圾山包围,站在一座30层楼高的垃圾堆的顶部。
If the average person could see truck aftertruck dumping glass, paper and plastic into landfill with their own eyes, theywould likely give garbage separation a lot more attention.
如果普通人能亲眼看到一辆卡车接着一辆卡车倾倒玻璃、纸张和塑料制品到填埋场,他们可能会对垃圾分类投以更多关注。
For China’s garbage separation campaign,education will be essential in the long term.
对中国的垃圾分类行动来说,长期来看,教育将至关重要。
3、I’m a rhinoceros
I think China’s “ant forest” is a good model, combining recycling and the latest technology, so that users can see their progress more easily, and can get real benefits from garbage recycling, which may be the next step in the development direction of garbage classification in China!
我认为中国的“蚂蚁森林”是一项不错的模式,把回收和最新技术融合起来,让用户更简单的看到自己的进步,并能从垃圾回收中获得实在的好处,这或许是下一步中国垃圾分类的发展方向!
4、Father Goriot
There is no doubt that China has the courage to classify garbage in a big country with 1.4 billion people. The courage it has taken to do so is tremendous.
毫无疑问,中国在一个14亿人口的大国实行垃圾分类,这件事所付出的勇气是巨大的!
But in the same way, the benefits from it deserve the attention of the whole world. Congratulations to China, I hope you can continue to adhere to this great cause beneficial to all mankind!
但是同样,由此带来的收益也值得全世界所关注,祝贺中国,希望你们能够继续坚持这项有益于全人类的伟大事业!
5、Birch forest
I think the significance of garbage classification in China will exist in human history. If human beings can make rational use of their garbage, then our world will be better!
我认为中国垃圾分类的意义将存在于人类历史中。如果人类能合理地利用他们的垃圾,那么我们的世界将会变得更好!
确实,对于外国 友“Birch forest”对于中国垃圾分类的评价以及由此对全人类的期许,老铁也表示赞同。
正如 友“Emily”所说的那样:垃圾是放错了位置的资源!
我想,这句话背后所蕴含的道理,不仅对于正全面推进垃圾分类的中国而言,意义重大,对于正饱受资源匮乏与环境污染的世界而言,同样不可小觑!
世界需要的是什么?不过是如中国人一般的勇气罢了。
声明:本站部分文章内容及图片转载于互联 、内容不代表本站观点,如有内容涉及侵权,请您立即联系本站处理,非常感谢!