开设课程:笔译板块课程主要有英汉翻译技巧、汉英翻译技巧、文学翻译、商务笔译、科技翻译、法律翻译、旅游翻译、新闻翻译、计算机辅助翻译等,口译板块课程主要有视听译、随同口译、政务口译、商务口译、同声传译入门等,以及跟翻译能力紧密相关的其他专业选修课。
专业介绍:
本专业属于国家教育部2012年9月最新颁发的《普通高等学校本科专业目录(2012年)》中的基本专业
培养目标:本专业旨在培养德才兼备、具有创新意识与国际视野的通用型翻译专业人才,能够胜任外事、商务、教育、文化、科技、军事等领域中一般难度的笔译、口译或其他跨文化交流工作,能成为国家哲学、社会科学走出去战略,引进国际先进技术与文化的生力军。 培养要求:本专业学生主要学习语言和翻译的基本理论和基础知识,接受汉语和外语两方面语言技能与语言知识的训练,掌握跨文化交际和汉外口笔译基本技能,具备口笔译基本能力。
毕业生应获得以下几方面的知识和能力:
1、掌握语言知识与能力,包括外语语音、词汇、语法知识,外语听、说、读、写能力,汉语知识与写作能力,演讲与辩论能力,语言学习能力; 2、掌握翻译学科的基本理论、基础知识与能力,包括口笔译技能、口笔译理论、跨文化交际能力以及译者综合素质;
3、掌握翻译需要的相关知识与能力,包括中外社会文化知识,语言学与文学知识,使用现代信息技术和翻译工具的知识,国际商务知识,公共外交知识;
4、了解翻译学的理论前沿和应用前景,了解翻译专业的行业需求和发展动态;
5、熟悉国家的方针、政策和法规; 具有较强的批判性思维能力,实际工作能力和一定的科学研究能力。 主干学科:外国语言文学、中国语言文学。 核心课程:语言知识与能力模块:综合外语、外语听力、口语、阅读、写作;现代汉语、古代汉语、高级汉语写作。翻译知识与技能模块:翻译概论、外汉笔译、汉外笔译、应用翻译;联络口译、交替传译、专题口译。相关知识与能力模块:中国文化概要、所学外语国家概要、跨文化交际、计算机与 络应用、国际商务、公共外交主要实践性教学环节:语言综合技能训练、汉外翻译实践训练等。 修业年限:四年。 授予学位:文学学士。
学友评论:
翻译的就业前景一直都处于高峰的位置,是一个工资可观的专业 毕业生可去政府部门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译工作 该专业其内容有语言、文字、图形、符号的翻译 翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程 该专业培养目标培养具有扎实的语言基础,广博的文化知识 翻译的高度要求很大,就业率是相当的可观,是个不错的职业选择 翻译这职业对人才的需求量很大,有很好的前途
就业情况:
根据教育部高等教育司2014年07月整理并发布的《近两年(2012、2013年)全国和分省的就业率较低的本科专业名单》,该本科专业目前在江西开设布点的本科院校较多,导致该专业本科毕业生近两年来顺利就业的概率较低。 政府部门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译工作,在科研院所等事业单位从事外语翻译教学及与翻译有关的科研、管理等工作。
【志愿填 有问题,就上高考圈www.gaokaoq.com】
【关注高考圈子(微信号:vtstudy),高考圈将第一时间公布2016高考成绩】
声明:本站部分文章内容及图片转载于互联 、内容不代表本站观点,如有内容涉及侵权,请您立即联系本站处理,非常感谢!