英语听力速成练习方法

听力,是英语里最基本的一项技能。在各类英语考试和生活口语会话中,听力都占有极其重要的分量。但是,很多同学常常听得不知所以,听力水平仅限于选出ABCD的水平,根本无法把握整个语段的大致意思。那么,我们应当如何提高自己的听力水平呢?

首先,我们需要了解自己的听力水平究竟如何。关于这一点,不同的人有不同的评价标准。有的人认为听力选择题全对就是听力好,有的人认为能听懂VOA、BBC就是听力好。就我个人而言,真正的听力好,是能够听懂英美脱口秀节目以及TED上的一些科普类讲座。所以,如果你听Talk show 或是TED演讲不知所云,就应当有意识地提升自己的listening comprehension了。

第一步:提升辨音能力。

我们先来需要纠正一个误区:听力不好是因为词汇量不够。词汇量是听力的基础,但并不是说GRE单词都背下来的人听力就一定好。可以说,词汇量是听力的一个充分不必要条件。

那么,除了词汇量还有什么原因可能导致我们的听力不好呢?辨音能力!具体来说,就是指辨析语篇中单词的能力。检测自己辨音能力最好的办法是找一篇VOA或者BBC的文章,在扫清所有词汇障碍后去听,看看是不是每一个单词都可以听出来(包括数词a/an或者介词of/at)。

如果你在知晓所有词汇后仍然有听不出来的单词,这就说明你的辨音能力有待提升。锻炼辨音能力最好的练习就是听写! 听写就是将一篇文章的每一个词,甚至标点符号全部听出来。在达到一定的练习量后,你会惊喜的发现自己的辨音能力有一个很明显的提升。

第二步:由听单词转为听意群。

在完成了辨音能力的提升后,我们需要做的是审视自己的听力方法。在辨音阶段,我们将精力主要放到了单词的辨析上。当我们想通过听力来整体把握文章大意以及获取信息时,就不能再去一个单词、一个单词地听,而是应该一个意群、一个意群地听。

用更加直白的话说,听意群就是听重点,听一些对自己有价值的信息。在听意群的时候,我们要学会利用信号词去把握文章的整体结构。

信号词就是我们平时所说的
firstly/secondly/thirdly/in
addition/moreover/last/for example/… 这一类引起注意、表达递进或者转折的过渡性词汇。信号词可以很好地帮助我们划分意群,把握文章结构。

第三步:学会记笔记。

在学会了使用信号词去听意群后,我们就可以开始听力理解的最高境界:记笔记!大家可千万不要忽视记笔记。

我们这里所说的记笔记不是像口译笔记一样记一些理解符号,也不是像听写一样每个字都要记下,而是在把握意群的基础上,记录重点信息,用以把握文章结构。只有这样才可以真正做到用“听”获得信息,用“听”来提高自己的英语水平。

最后,解答同学们一个普遍的迷思,带着耳机灌耳音究竟能不能提高英语听力?这个答案要因人而异。就英语初学者而言,灌耳音这个行为我是不支持的。英语在听力初期,辨音的重要性远比塑造一个语言环境重要。

如果养成了灌耳音的习惯,在精听的时候就会出现注意力不集中甚至根本无法集中精神这种坏习惯,这对于英语初学者而言是致命的。所以,在初级阶段,大家一定要精听,同样的材料反复听,吃透每一个听力材料。然后再开始进行泛听的训练,利用灌耳音塑造语言环境,以达到通过听力来学习英语的终极目的。

英语听力其实并不像大家所认为的那样困难,身边的任何一样材料都可以用来听,新闻、影视剧、有声书或是英文歌曲,任何你感兴趣的材料,都可以帮助你提高听力水平。不过,必须强调,听力的提高有一个从精听到泛听的过程,大家在学习的过程中要一步一个脚印,莫要急于求成。

附:英语口语练习方法

1. 口译汉英对照(或英汉对照)的小说或其它读物

有一种方法非常有效且很容易坚持——口译汉英对照(或英汉对照)的小说或其它读物。

首先我们先读汉语部分,然后逐句直接口译成英文,完成一小段后,去看书上的对应英文部分并与我们的口译进行比较,我们马上可以发现我们口译的错误和缺点,获得进步。请注意:开始要选择较简单的读物,且应大量做,只做一两篇效果是不明显的。开始可能较慢,费时较多,但请坚持,整体上这是一个加速的过程。高级阶段请计时练习,以加快反应速度和口语流利度。

作为成人学英语,记忆力差是个拦路虎,做复述练习或背诵课文往往力不从心,或者由于词汇量太小觉得直接作口译太难,那么这样做可以非常有效地解决这个问题。先学习英文课文,通篇理解透彻后,再来看汉语译文, 把汉语译文口译回英文。这样等于既做复述练习又作口译(语)练习,可谓一石二鸟!

这样做的好处:

1、自己就可以练习口语,想练多久,就练多久。

2、始终有一位“高级教师”指出你的不足和错误——英文原文。

3、题材范围极广,可以突破我们自己的思维禁锢。比如我们总是喜欢谈论我们自己熟悉的话题,所以我们总是在练习相同的语言,进步当然就缓慢了。

4、选择小说、幽默故事或好的短文阅读,使我们有足够的兴趣坚持下去。

5、有一些我们在直接学习英语课文时被我们熟视无睹的地道的英语用法会被此法发掘出来。

6、对所学知识和所犯错误印象深刻。这等于我们一直在做汉译英练习,很多英文译文是我们费尽心思憋出来的,所以印象相当深刻,比直接学习英文课文印象要深得多。

7、经过大量的练习,你会有这样的感觉:没有什么东西你不能翻译,你的翻译水平大大加强了,你的口语表达力大大提高了!

2. 听译法-角色互换

听译法-角色互换:三人一组,模拟翻译实战,一人讲汉语,一人讲英语,扮演老外,一人做翻译,练习一段时间后互换角色。这是一种非常好的翻译训练方法,也是很好的相互学习、取长补短的方法,而且可大大提高反应速度和能力。此法的高级阶段为同声传译,我们可以在听广播或看电视或开会时,把所听内容口译英文。

3. 口语作文和3分钟训练法

此法适用于强化训练。找好一个题目作一分钟的口语作文,同时将其录音;听录音,找出不足和错误,就此题目再做两分钟的的口语作文,同样录音,再听并找出不足与进步,继续做三分钟口语作文。这是高级口语训练,效果不俗。

4. 复述练习

最简单也是最有效的口语学习方法,从治本上攻克英文的方法,特别适合初学者和中级学者,用自己的话背诵所听的英语故事或文章短文,应该大量地练习。

如果可能我们也可以大声且快速朗读英文绕口令(就像相声演员练嘴),还可以同时口中含块糖以加大强化训练的力度,来强我们的口腔肌肉迅速适应英文发音,使我们的口语相当流利、清晰,而且还有自信。例如:

特别注意短语(词组)和小词的运用,中国式的英语尤其是口语一个很大的缺点就是中国学生喜欢用大词,而真正地道的英语口语确是充满着短小、活泼、生动的短语,富有生气。而这些短语大部分由小词构成。

5. 英语思维的培养

1、大量根据图片来了解生词的含义,故事的情节。这是少儿英语中常用的方法,也适用于成人。

2、习惯于使用英—英字典而不是英—汉字典会起相当重要的作用。

3、加强听力训练,尤其是听用英语解释英语的课程讲解。

4、如果没有机会拥有封闭的语言环境的话, 就最好尝试一下自我封闭语言环境的创造与训练。如:强迫自己在一周内所有要表达的话,全部用英语表达.只要你能坚持一周,效果就相当明显,而无论你所表达的英语有多糟。

口语虽自有特色,但与英语的其它方面紧密相连,经常练习写作,可使口语精密、准确。

声明:本站部分文章内容及图片转载于互联 、内容不代表本站观点,如有内容涉及侵权,请您立即联系本站处理,非常感谢!

(0)
上一篇 2018年7月5日
下一篇 2018年7月5日

相关推荐