同一个字,两岸读音居然差这么多?!

虽然两岸同样都使用汉字,

但是因为长期以来的文化差异,

在汉字发音上,

台湾和大陆还是会存在一些差别的。

今天小编就来跟大家唠唠比较常见的两岸汉字发音的差异,一起来了解吧!

“和”作连词的时候,

大陆读音为hé,台湾读作hàn

那如果用台湾腔唱《我和你》

是不是要这样:

“我汉你~心连心~共住地球村~”?

事实并非如此,

在很多台湾歌曲中

“和”这个字也是唱作hé

例如:

罗大佑唱的:

“乌溜溜的黑眼珠,和(hé)你的笑脸。”

“液”、“腋”

这两个字的大陆读音为yè

台湾读音为yì

例如:

小姐姐们化妆时用的粉底液

就读作“粉底义”,

腋下就读作“义下”

那……台湾人要用洗衣液的时候怎么办?

“洗衣义”???

嗯,你的担心很有道理

不过台湾把洗衣液叫作洗衣精

“拥”在大陆的读音为yōng

在台湾的读音为yǒng

例如:

给你一个大大的拥(yǒng)抱

“蜗牛”的“蜗”

大陆读音为wō,台湾读音为guā,

“包括”的“括”

大陆读音为kuò,台湾读音也为guā

【例句】

周杰伦:“今天给大家带来一首歌

叫作瓜牛,希望大家会喜欢。”

“垃圾”这个词也很常见

大陆读音为lā jī,

台湾读音为lè sè。

其实除了台湾,

大陆一些南方方言里

也有“lè sè”这个读音喔~

“发”这个字

表示“头发”的时候

大陆读音为fà,台湾读音为fǎ

除了头发,还有理发等

同样是fa音,

作为专有名词

“法国”的“法”大陆读音为fǎ,

台湾读音为fà

但是在法律法官这些词语中,

法还是读第三声

“俄罗斯”“俄”

大陆的读音为é,台湾的读音为è

来来来,

跟着小编一起念:

“饿罗斯”

有没有感觉自己嗲嗲的呢?

哈哈哈~

“角色”这个词

大陆读音为jué sè

台湾读音为jiǎo sè

例如:

“他竟然是这部戏的男主「脚」”

大陆还有很多人

仍然习惯将角色读作jiǎo sè

学生党们请注意了啊!

考试时这样注音是错误的,

会被扣分哟~

“差”这个字是超级多音字,在“差不多”、“太差了”这些日常短语里,大陆读音为chà,台湾读音为chā

“相”也是一个多音字,“相亲”这个词的大陆读音为xiāng qīn,台湾读音为xiàng qīn

“期待”在大陆读音为qī dài,在台湾读音为qí dài

“寂”这个字的大陆读音为jì,台湾读音为jí。比如:寂静、寂寞等

“综”在大陆读音为zōng,在台湾读音为zòng。比如:综艺节目、综合等

“微”这个字,大陆读音为wēi,台湾读音为wéi。相关词语有微笑、微风、轻微等

“鞠躬”这个词,大陆读音为jū gōng,台湾读音为jú gōng

“企”这个字的大陆读音为qǐ,台湾读音为qì。:企鹅、企图等

“携”这个字的大陆读音为xié,台湾读音为xī。如:携带、提携等

“崖”这个字的大陆读音为yá,台湾读音为ái。如:山崖、悬崖等

“质”这个字的大陆读音为zhì,台湾读音为zhí。如:质问、质量、素质等

“识”这个字的大陆读音为shí,台湾读音为shì 。如:见识、识字、知识等

好了,好了,今天就为大家介绍上面这些吧!

当然,可能有些并不太准确,大家可以在评论区指出来哟!另外,如果你还知道更多两岸读音的差异,也欢迎留言跟大家分享哟!

京彩台湾

微信号:bjstb2017

亲人,你来了,我的心就满了…

声明:本站部分文章内容及图片转载于互联 、内容不代表本站观点,如有内容涉及侵权,请您立即联系本站处理,非常感谢!

(0)
上一篇 2018年10月7日
下一篇 2018年10月7日

相关推荐