温室效应和气候变迁威胁看天吃饭的农业,联合国粮农组织(FAO)在2006年《畜牧业的长阴影》 告则指出,以二氧化碳计算,全球的温室气体有18%来自畜牧业,牲畜的粪便则造成大量的一氧化二氮。令人垂涎的肉与乳沦为地球的杀手。
畜牧业的危机成了昆虫养殖业的生机,危机就是转机。
在欧盟国家中,比利时率先在2013年推出含有面包虫的萝卜、西红柿抹酱与巧克力酱;邻国荷兰也把蟋蟀入菜,甚至在外交宴会上推出昆虫大餐。除了蜜蜂,昆虫在欧洲的饮食只是个小角色。为了打破排斥吃虫的偏见,祭出环保大旗,联合国粮农组织在2013年的《可食昆虫》 告指出,由于冷血动物需要的热量较少,昆虫饲料换肉的效益高。养成一公斤的可食活蟋蟀只要1.7公斤的饲料,相较之下,一公斤鸡肉需要2.5公斤、猪肉要5公斤,至于牛肉则要10公斤饲料。
面包虫、蟋蟀与蚱蜢排放的温室气体大约只有传统禽畜的百分之一,低排放、低耗能、富含蛋白质还可以把粪土变黄金的昆虫。此外面包虫耐旱,饲养过程也更省水。一些昆虫可以仰赖动物和人的排泄物、厨余维生,吃掉废物后,还可以作为牲畜饲料,可实现循环经济。
昆虫加工食物的规范
过去欧洲人不识货。但要欧洲人吃虫,要克服的不只是恶心,还要建立管理的框架,控管公共卫生、食安与环境风险。
比利时饲养食用昆虫,必须符合GHP、GMP和HACCP规范
在欧盟规范不明之际,比利时与荷兰先以国内法容许昆虫上餐桌。
含有面包虫的酱料闯进市场,上市之际因为违反食安法规一度被比利时联邦食品安全局查禁,在新法出炉后才合法化。比利时联邦食品安全局在2014年核准了蟋蟀、蚱蜢、蚕、小蜡蛾、面包虫、等十种昆虫作为食物,不过禁止进口同类昆虫,也不准萃取的昆虫蛋白质供人食用。欧盟终于在2015年11月修法。
昆虫的地位提升
联合国粮农组织发表的一份最新 告把昆虫的地位提升到餐桌美味和抗饥荒、减污染的高度。 告指出,全球已经有20多亿人把昆虫作为辅食,但西方人心理上对昆虫作为食物的厌恶和抵制仍然是昆虫上餐桌道路上的主要障碍。
告指出,黄蜂、甲壳虫和其他许多昆虫作为食物的一种,其潜力尚未被充分发挥;解决全球粮食和饲料短缺问题有许多方式,而养殖正是其中之一。
告不否认在世界上不少地区,某些昆虫一直是当地人喜爱的美食。在南非,毛毛虫属于高档奢侈食品,价格不菲。
声明:本站部分文章内容及图片转载于互联 、内容不代表本站观点,如有内容涉及侵权,请您立即联系本站处理,非常感谢!